Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 2:3 - Biblia Torres Amat 1825

Y como viniese a faltar el vino, dijo a Jesús su madre: No tienen vino.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante la celebración, se acabó el vino, entonces la madre de Jesús le dijo: —Se quedaron sin vino.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sucedió que se terminó el vino preparado para la boda, y se quedaron sin vino. Entonces la madre de Jesús le dijo: 'No tienen vino.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y faltando vino, la madre de Jesús le dice: No tienen vino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y como llegó a faltar vino, la madre de Jesús le dice a éste: 'No tienen vino'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 2:3
8 Referans Kwoze  

y el vino que recrea el corazón del hombre; de modo que, ungiéndose o perfumándose, presente alegre su rostro, y con el pan corrobore sus fuerzas.


Se sirven aquéllos de los manjares y bebidas para reír y banquetear; pues todo obedece al dinero.


La ciudad está echa un páramo y quedarán destruidas sus puertas.


Porque ésta es mi sangre, que será el sello del nuevo testamento , la cual será derramada por muchos para remisión de los pecados.


Las hermanas, pues, enviaron a decirle: Señor, mira que aquel a quien amas está enfermo.


Fue también convidado a las bodas Jesús con sus discípulos.


Le respondió Jesús : Mujer, ¿qué nos va a mí y a ti? Aún no es llegada mi hora.


No os inquietéis por la solicitud de cosa alguna; mas en todo presentad a Dios vuestras peticiones por medio de la oración y de las plegarias, acompañadas de acción de gracias.