Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 18:7 - Biblia Torres Amat 1825

Les preguntó Jesús por segunda vez: ¿A quién buscáis? Y ellos respondieron: A Jesús Nazareno.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Volvió, pues, a preguntarles: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús nazareno.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una vez más les preguntó: —¿A quién buscan? Y nuevamente ellos contestaron: —A Jesús de Nazaret.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les preguntó de nuevo: '¿A quién buscan?' Dijeron: 'A Jesús el Nazoreo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Les preguntó pues otra vez: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús el nazareno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les preguntó de nuevo: '¿A quién buscáis?'. Ellos contestaron: 'A Jesús de Nazaret'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les volvió a preguntar: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús de Nazaret.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 18:7
4 Referans Kwoze  

Y vino a morar en una ciudad llamada Nazaret; cumpliéndose de este modo el dicho de los profetas: Será llamado Nazareno.


Y Jesús , que sabía todas las cosas que le habían de sobrevenir, salió a su encuentro, y les dijo: ¿A quién buscáis?


Apenas, pues, les dijo: Yo soy, retrocedieron todos, y cayeron en tierra.


Replicó Jesús : Ya os he dicho que yo soy; ahora bien, si me buscáis a mí, dejad ir a éstos.