Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 13:6 - Biblia Torres Amat 1825

Vino a Simón Pedro, y Pedro le dijo: ¡Señor!, ¿tú lavarme a mí los pies?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dijo: Señor, ¿tú me lavas los pies?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando se acercó a Simón Pedro, este le dijo: —Señor, ¿tú me vas a lavar los pies a mí?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando llegó a Simón Pedro, éste le dijo: '¿Tú, Señor, me vas a lavar los pies a mí?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Llega, pues, a Simón Pedro. Le dice:° Señor, ¿Tú me lavas los pies?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llega ante Simón Pedro, y éste le dice: 'Señor, ¿lavarme los pies tú a mí?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dijo: Señor, ¿tú me lavas los pies?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 13:6
5 Referans Kwoze  

Lo que viendo Simón Pedro, se arrojó a los pies de Jesús , diciendo: Apártate de mí, Señor, que soy un hombre pecador.


El es el que ha de venir después de mí, el cual ha sido preferido a mí, y a quien yo no soy digno de desatar la correa de su zapato.


Echó después agua en una palangana, y se puso a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla que se había ceñido.


le respondió Jesús , y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, lo entenderás después.