Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 12:30 - Biblia Torres Amat 1825

Jesús les respondió, y dijo: Esta voz no ha venido por mí, sino por vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 12:30
5 Referans Kwoze  

y me alegro por vosotros de no haberme hallado allí, a fin de que creáis. Pero vamos a él.


bien es verdad que yo sabía que siempre me oyes; mas lo he dicho por este pueblo que está alrededor de mí, con el fin de que crean que tú eres el que me has enviado.


Ahora mismo va a ser juzgado el mundo; ahora el príncipe de este mundo va a ser lanzado fuera.


Aunque yo no necesite testimonio de hombre; sino que digo esto para vuestra salvación.


Porque bien sabéis cuál haya sido la liberalidad de nuestro Señor Jesucristo; el cual siendo rico, se hizo pobre por vosotros a fin de que vosotros fueseis ricos por medio de su pobreza.