Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 23:5 - Biblia Torres Amat 1825

El Señor Dios vuestro las exterminará, y disipará en vuestra presencia, y poseeréis el país, según que os lo tiene prometido;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las arrojará de vuestra presencia; y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esta tierra será de ustedes, porque el Señor su Dios, él mismo expulsará a toda la gente que ahora vive allí. Ustedes tomarán posesión de esta tierra, tal como el Señor su Dios lo prometió.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé su Dios los expulsará ante ustedes y les quitará la tierra para que sea de ustedes, como Yavé su Dios se lo dijo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH vuestro Dios las expulsará de delante de vosotros, y las desposeerá delante de vuestra presencia, y vosotros poseeréis sus tierras, como os ha hablado YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El mismo Yahveh, vuestro Dios, las rechazará y expulsará de delante de vosotros, y vosotros ocuparéis su tierra, como os lo ha prometido Yahveh, vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 23:5
9 Referans Kwoze  

Mira que yo enviaré al ángel mío que te guíe y guarde en el viaje, hasta introducirte en el país que te he preparado.


Y enviaré por precursor tuyo a un ángel, y echaré del país al cananeo, y al amorreo, y al heteo y al ferezeo, y al heveo y al jebuseo;


Tú observa todas las cosas que yo te encomiendo en este día; y yo mismo arrojaré de delante de ti al amorreo, y al cananeo, y al heteo, al ferezeo también, y al heveo y al jebuseo.


el Señor destruirá todas esas naciones delante de vosotros, y las sojuzgaréis, aunque sean mayores y más fuertes que vosotros.


como el país de todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta las aguas de Maserefot, con los sidonios todos. Yo soy el que los he de exterminar delante de los hijos de Israel. Entre, pues, todo este país a ser parte de la herencia de Israel, como te lo tengo mandado.


porque quiero experimentar si viviendo los hijos de Israel entre ellas, siguen o no el camino del Señor, y andan por él, así como le siguieron y anduvieron por él sus padres.