Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jonás 1:15 - Biblia Torres Amat 1825

En seguida cogieron a Jonás , y lo echaron al mar, y al punto cesó el furor de las aguas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los marineros tomaron a Jonás y lo lanzaron al mar embravecido, ¡y al instante se detuvo la tempestad!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego, llevando a Jonás, lo tiraron al mar, y el mar calmó su furia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y alzando en vilo a Jonás, lo arrojaron al mar, y el mar calmó su furia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Levantaron, pues, en vilo a Jonás y lo arrojaron al mar; y el mar calmó su cólera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jonás 1:15
10 Referans Kwoze  

los hizo sepultar con los de Saúl y de Jonatás, su hijo, en la tierra de Benjamín, a un lado del sepulcro de Cis, su padre. Ejecutado así todo lo ordenado por el rey, se mostró después Dios propicio con la tierra.


Cambió el huracán en viento suave, y calmaron las olas del mar.


conmueves lo más profundo de los mares, y haces sentir el estruendo de sus olas. Se perturbarán las naciones,


Tú tienes señorío sobre la bravura del mar; y el alboroto de sus olas tú le sosiegas.


¿Quién sabe si así cambiará el Señor su designio, y nos perdonará; y si se aplacará el furor de su ira, de suerte que no perezcamos?


Y les dijo Jesús : ¿De qué teméis, oh hombres de poca fe? Entonces, puesto en pie, mandó a los vientos y al mar que se apaciguaran, y siguió una gran calma.


Con esto llegándose a él le despertaron, diciendo: ¡Maestro, que perecemos! Y puesto él en pie, amenazó al viento y a la tormenta, que cesaron luego, y siguió la calma.