Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 26:17 - Biblia Torres Amat 1825

Se levantaron luego algunos de los ancianos del país, y hablaron al pueblo de esta manera:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces se levantaron algunos de los ancianos de la tierra y hablaron a toda la reunión del pueblo, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces algunos de los sabios ancianos se pusieron de pie y hablaron a todo el pueblo reunido en ese lugar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Incluso se levantaron algunos de los ancianos del país y dijeron ante la gente reunida:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y algunos de los ancianos del país se levantaron y hablaron a toda la asamblea del pueblo, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues se habían levantado algunos de los ancianos del país y habían hablado a toda la asamblea del pueblo en estos términos:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se levantaron ciertos de los ancianos de la tierra, y hablaron a toda la asamblea del pueblo, diciendo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 26:17
3 Referans Kwoze  

Miqueas, natural de Morasti, fue profeta en tiempo de Ezequías , rey de Judá, y predicó a todo el pueblo, diciendo: Esto dice el Señor de los ejércitos: Sión será arada como un barbecho, y Jerusalén parará en un montón de piedras, y el monte Moria, en que está situado el templo, será un espeso bosque.


Palabra del Señor en orden a Samaria y a Jerusalén , revelada a Miqueas moravita en los tiempos de Joatán, de Acaz y de Ezequías , reyes de Judá.


Pero levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, hombre respetado de todo el pueblo, mandó que se retirasen afuera por un breve rato a aquellos hombres.