Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:10 - Biblia Torres Amat 1825

Pasados los siete días, las aguas del diluvio inundaron la tierra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y sucedió que al séptimo día las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de siete días, las aguas del diluvio descendieron y cubrieron la tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y luego, a los siete días, comenzaron a caer sobre la tierra las aguas del diluvio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que a los siete días, las aguas del diluvio estaban sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al cabo de siete días, las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió después de siete días que las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:10
7 Referans Kwoze  

Y he aquí que voy a inundar la tierra con un diluvio de aguas, para hacer morir toda carne, en que hay espíritu de vida debajo del cielo; todas cuantas cosas hay en la tierra, perecerán.


Por cuanto de aquí a siete días yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y exterminaré de la superficie de la tierra todas las criaturas animadas que hice.


se le entraron a Noé en el Arca de dos en dos, macho y hembra, como el Señor lo tenía ordenado a Noé .


Los cuales fueron arrebatados por la muerte antes de tiempo, y a quienes una avenida impetuosa o diluvio asoló hasta los cimien-tos;


Comían y bebían, se casaban y celebraban bodas, hasta el día en que Noé entró en el Arca ; y sobrevino entonces el diluvio que acabó con todos.