Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 37:12 - Biblia Torres Amat 1825

Y como sus hermanos estuviesen en el territorio de Siquem apacentando los rebaños de su padre,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Después fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Poco tiempo después, los hermanos de José fueron hasta Siquem para apacentar los rebaños de su padre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus hermanos habían ido a apacentar el rebaño de su padre a Siquem,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando sus hermanos apacentaban el rebaño de su padre en Siquem,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus hermanos se habían marchado a Siquén, a pastorear los rebaños de su padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron sus hermanos a apacentar el rebaño de su padre en Siquem.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 37:12
7 Referans Kwoze  

Y al cabo de algún tiempo de su retorno de Mesopotamia de Siria, pasó a Salem, ciudad de los siquemitas, en la tierra de Canaán, y habitó cerca de la población.


Pero Jacob habitó en el país de Canaán, donde su padre había vivido como extranjero.


De aquí que sus hermanos le miraban con envidia; mas el padre consideraba en silencio estas cosas.


le dijo Israel: Tus hermanos guardan las ovejas en los pastos de Siquem; ven, que quiero enviarte a ellos. Y respondiendo él:


Habéis de responder: Nosotros, tus siervos, somos pastores desde nuestra niñez hasta el presente, así como lo fueron nuestros padres. Esto le diréis a fin de poder quedaros en esta tierra de Gesén; porque los egipcios miran con cierta abominación a todos los pastores de ovejas.


llegaron de Siquem, y de Silo, y de Samaria, ochenta hombres, raída la barba, y rasgados los vestidos, y desaliñados o desfigurados, trayendo consigo incienso y dones para ofrecerlos en la casa del Señor.