Esto hacía con todos los de Israel que venían a que el rey los oyese y juzgase; con lo cual robaba al rey los corazones de los israelitas.
Eclesiastés 4:15 - Biblia Torres Amat 1825 He visto yo a todos los hombres que viven debajo del sol acompañar al joven príncipe que ha de suceder al padre. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vi a todos los que viven debajo del sol caminando con el muchacho sucesor, que estará en lugar de aquel. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, luego todo el mundo corre a aliarse con otro joven que lo reemplaza. Biblia Católica (Latinoamericana) Vi que todos los que viven bajo el sol se ponían de lado del nuevo, del joven que asumía la sucesión. La Biblia Textual 3a Edicion Vi a todos los vivientes debajo del sol marchando con el joven sucesor que lo reemplazaba. Biblia Serafín de Ausejo 1975 He visto a todos los que viven y caminan bajo el sol ir tras el joven pretendiente que se alzaba en el puesto del otro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor que estará en lugar de aquél. |
Esto hacía con todos los de Israel que venían a que el rey los oyese y juzgase; con lo cual robaba al rey los corazones de los israelitas.
Porque algunas veces de la cárcel y de entre cadenas sale uno para reinar; y otro nacido en el trono acaba en miseria.
Infinito es el número de la gente que lo precedió, y llenó de aplausos; mas los que vendrán después, ya no estarán contentos con él. Conque también esto es vanidad y aflicción de espíritu.