Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 2:17 - Biblia Torres Amat 1825

En seguida se fue a su casa, y contó el caso a sus compañeros Ananías, Misael y Azarías,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego se fue Daniel a su casa e hizo saber lo que había a Ananías, Misael y Azarías, sus compañeros,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Daniel regresó a casa y contó a sus amigos Ananías, Misael y Azarías lo que había ocurrido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Daniel volvió a su casa y comunicó el asunto a sus compañeros Ananías, Misael y Azarías.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue Daniel a su casa, y comunicó todo el asunto a sus compañeros Ananías, Misael y Azarías,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Daniel se fue después a su casa y comunicó el asunto a sus compañeros Ananías, Misael y Azarías,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se fue luego Daniel a su casa, y declaró el asunto a Ananías, Misael y Azarías, sus compañeros,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 2:17
5 Referans Kwoze  

Dijo entonces Daniel a Malasar, al cual el prefecto de los eunucos había encargado el cuidado de Daniel, de Ananías, de Misael y de Azarías:


entró Daniel al rey y le suplicó que le concediese tiempo para dar sobre la solución.


Hay, pues, tres hombres entre los judíos, a los cuales tú constituiste sobre los negocios de la provincia de Babilonia, que son Sidrac, Misac y Abdénago, estos hombres han despreciado, oh rey, tu decreto; no dan culto a tus dioses, ni adoran la estatua de oro que has levantado.


Este, pues, es el decreto que yo expido: Perezca cualquier pueblo, tribu o lengua que hable mal del Dios de Sidrac, Misac y Abdénago; y sean derruidas sus casas, porque no hay otro dios que pueda así salvar.