La flor de Israel ha perecido sobre tus montañas. ¡Cómo han sido muertos esos campeones!
2 Samuel 1:25 - Biblia Torres Amat 1825 Mas, ¿cómo es, que así hayan los valientes perecido en el combate? ¿Cómo es, ¡oh montes de Gelboé!, que Jonatás ha sido muerto en vuestras alturas? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos en batalla! Jonatán yace muerto en las colinas. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes?
¿Quién hirió de muerte a Jonatán en el combate? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, herido en tus alturas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! |
La flor de Israel ha perecido sobre tus montañas. ¡Cómo han sido muertos esos campeones!
Llorad, pues, oh hijas de Israel, llorad sobre Saúl, que os adornaba con delicados ropajes de grana; y os daba joyeles de oro para engalanaros.
¡Cómo han caído esos valientes, y se han perdido las armas con que peleaban!
Han caído de nuestras cabezas las coronas o guirnaldas: ¡ay de nosotros, que hemos pecado!
Vinieron los reyes enemigos y pelearon contra ellos: los reyes de Canaán pelearon contra Israel en Tanac, junto a las aguas del Mageddo; mas no pudieron llevar presa ninguna.