la cual dijo a su señora: ¡Ah si mi amo fuera a verse con el profeta que está en Samaria! Sin duda se curaría de la lepra.
2 Reyes 5:4 - Biblia Torres Amat 1825 Oído que hubo esto Naamán, entró a ver a su señor, y le dio parte, diciendo: Esto ha dicho una doncella de tierra de Israel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entrando Naamán a su señor, le relató diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Naamán le contó al rey lo que había dicho la joven israelita. Biblia Católica (Latinoamericana) Naamán se lo comunicó a su señor: 'Mira lo que dice esa joven que vino del territorio de Israel'. La Biblia Textual 3a Edicion Y uno fue e informó a su señor diciendo: Esto y esto ha dicho la jovencita de la tierra de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fue Naamán y se lo contó a su señor, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del país de Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel. |
la cual dijo a su señora: ¡Ah si mi amo fuera a verse con el profeta que está en Samaria! Sin duda se curaría de la lepra.
El rey de Siria le respondió: Anda en hora buena; que yo escribiré al rey de Israel. Partió, pues, llevando consigo diez talentos de plata, con seis mil monedas de oro y diez mudas de vestidos;
Mas Jesús no le admitió, sino que le dijo: Vete a tu casa y con tus parientes, y anuncia a los tuyos la gran merced que te ha hecho el Señor, y la misericordia que ha usado contigo.