Alabaré al Señor en todo tiempo, no cesarán mis labios de pronunciar sus alabanzas.
1 Samuel 21:14 - Biblia Torres Amat 1825 Y así comenzó a demudar su semblante delante de ellos, y se dejaba caer entre los brazos de la gente, dando de cabezadas contra las puertas, y haciendo correr la saliva por su barba. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, veis que este hombre es demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres: —¿Tienen que traerme a un loco? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les hizo creer que estaba loco, y se comportó como un insano en medio de ellos: tamborileaba las puertas y dejaba correr la baba por su barba. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Aquís a sus siervos: Aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué me lo habéis traído? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? |
Alabaré al Señor en todo tiempo, no cesarán mis labios de pronunciar sus alabanzas.
La calumnia conturba aún al sabio y le hace perder la fortaleza de su corazón.
Paró David la consideración en esto que decían de él, y concibió grandísimo temor de Aquis, rey de Get.
Dijo, pues, Aquis a sus criados: ¿Habéis visto un tal mentecato? ¿Por qué me lo habéis traído aquí?