Uncid los caballos a los carros de guerra: soldados de a caballo, montad, poneos los cascos, acicalad las lanzas, revestíos de las corazas.
1 Samuel 17:5 - Biblia Torres Amat 1825 Traía en su cabeza un morrión de bronce, e iba vestido de una coraza escamada, del mismo metal, que pesaba cinco mil siclos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. Biblia Nueva Traducción Viviente Llevaba un casco de bronce y su cota de malla, hecha de bronce, pesaba cincuenta y siete kilos. Biblia Católica (Latinoamericana) Tenía en su cabeza un casco de bronce e iba revestido de una coraza de escamas. El peso de su coraza de bronce era de sesenta kilos. La Biblia Textual 3a Edicion Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza, e iba vestido con una cota de malla de bronce que pesaba cinco mil siclos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se cubría la cabeza con un casco de bronce y estaba revestido de una coraza de escamas, también de bronce, cuyo peso era de cinco mil siclos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y traía un yelmo de bronce en su cabeza, e iba vestido con una coraza de malla; y el peso de la coraza era de cinco mil siclos de bronce. |
Uncid los caballos a los carros de guerra: soldados de a caballo, montad, poneos los cascos, acicalad las lanzas, revestíos de las corazas.
Tomad también el yelmo de la salud; y empuñad la espada espiritual o del espíritu (que es la palabra de Dios);
Y salió de los campamentos de los filisteos un hombre bastardo, llamado Goliat, natural de Get, cuya estatura era de seis codos y un palmo.
Botas de bronce cubrían sus piernas, y defendía sus hombros un escudo de dicho metal.