Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Zacarías 8:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

así me he propuesto en estos días volver a hacer bien a Jerusalem y a la casa de Judá. ¡No temáis!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

así al contrario he pensado hacer bien a Jerusalén y a la casa de Judá en estos días; no temáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, ahora estoy decidido a bendecir a Jerusalén y al pueblo de Judá, así que no tengan miedo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

así también ahora, cambiando de parecer, he decidido tratar bien a Jerusalén y a la gente de Judá. No teman, pues.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

así he vuelto a decidir en estos días hacer bien a Jerusalén y a la casa de Judá. ¡No temáis!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así otra vez he pensado en estos días hacer bien a Jerusalén y a la casa de Judá. No temáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Zacarías 8:15
10 Referans Kwoze  

Y sucederá que, de la manera que Yo velaba sobre ellos para arrancar, dispersar, derribar, destruir y afligir, así velaré sobre ellos para edificar y para plantar, dice YHVH.


Así dice YHVH: De la manera que traje sobre este pueblo todo este gran mal, así traeré sobre ellos todo el bien que he prometido acerca de ellos.


Según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de Egipto, mi Espíritu estará en medio de vosotros. No temáis.


Y así como fuisteis maldición entre las naciones, oh casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré para que seáis de bendición. ¡No temáis y esforzad vuestras manos!°


No temáis manada pequeña,° porque vuestro Padre se complació en daros el reino.°