Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Zacarías 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Judá también peleará en Jerusalem, y serán reunidas las riquezas de todas las naciones vecinas: oro y plata, e innumerables vestidos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Judá también peleará en Jerusalén. Y serán reunidas las riquezas de todas las naciones de alrededor: oro y plata, y ropas de vestir, en gran abundancia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También Judá peleará en Jerusalén. Tomarán las riquezas de todas las naciones vecinas: grandes cantidades de oro, plata y ropa costosa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hombres de Juda participarán en el combate de Jerusalén, y luego recogerán los despojos de todas las naciones vecinas: oro, plata, trajes en grandes cantidades.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También Judá peleará en Jerusalén. Se amontonarán las riquezas de todas las naciones circunvecinas: oro, plata y vestidos, en gran cantidad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Judá también peleará en Jerusalén. Y serán reunidas las riquezas de todas las naciones de alrededor; oro y plata, y ropa de vestir, en gran abundancia.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces la gente de Judá vendrá a Jerusalén para luchar contra esas naciones, y les quitará grandes cantidades de oro y plata, y muchos vestidos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Zacarías 14:14
10 Referans Kwoze  

Pero su paga estará consagrada a YHVH. No se guardará ni se atesorará, porque sus ganancias serán para los que estén delante de YHVH, Para que coman hasta hartarse y vistan con esplendidez.


He aquí Yo convierto a Jerusalem en copa embriagadora para todas las naciones en derredor, pero cuando haya asedio contra Jerusalem, también lo habrá contra Judá.


He aquí, el día de YHVH viene, y en medio de ti serán repartidos tus despojos.