Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 96:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Regocíjese el campo y todo lo que hay en él. Entonces todos los árboles del bosque cantarán jubilosos,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Regocíjese el campo, y todo lo que en él está; Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Que los campos y sus cultivos estallen de alegría! Que los árboles del bosque canten de alegría

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Muestren su júbilo el campo y todos sus frutos, lancen vivas los árboles del bosque

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que sonrían los campos y lo que en ellos hay, y que dancen de gozo los árboles del bosque,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Que canten alegres los campos, con todo lo que hay en ellos! ¡Que griten de alegría todos los árboles del bosque!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 96:12
7 Referans Kwoze  

¡Alégrense el desierto y el sequedal! ¡Regocíjese el Arabá y florezca como el lirio,


Florezca exuberante y desborde de júbilo, Alégrese y cante alabanzas! Porque le fue dada la gloria del Líbano,° La hermosura del Carmelo y de Sarón.° Sí, ellos verán la gloria de YHVH, La majestad de nuestro Dios.


¡Cantad alabanzas, oh cielos, Porque YHVH lo hizo! ¡Gritad de júbilo, Oh profundidades de la tierra! ¡Entonen cánticos las montañas, Y el bosque, y todo árbol que hay en él, Porque YHVH ha redimido a Jacob, Y se ha glorificado en Israel!


¡Cantad, cielos, alabanzas! ¡Alégrate, oh tierra! ¡Prorrumpid en aclamaciones, oh montañas! Porque YHVH ha consolado a su pueblo, Y se ha compadecido de sus afligidos.