Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 96:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cantad a YHVH un cántico nuevo! ¡Cantad a YHVH toda la tierra!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cantad a Jehová cántico nuevo; Cantad a Jehová, toda la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Que toda la tierra cante al Señor!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Canten al Señor un canto nuevo, cante al Señor toda la tierra!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonad al Señor un canto nuevo, salmodiad a Yahveh, todo el país,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cantad a Jehová cántico nuevo; Cantad a Jehová, toda la tierra.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Vamos, habitantes de este mundo! ¡Cantemos a Dios un nuevo himno!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 96:1
10 Referans Kwoze  

¡Aleluya! ¡Cantad a YHVH un cántico nuevo! ¡Resuene su alabanza en la congregación de los santos!


Cantadle cántico nuevo, ¡Hacedlo bien, tañendo con júbilo!


¡Toda la tierra se postrará ante ti y te cantarán alabanzas! ¡Cantarán salmos a tu Nombre! Selah


¡Oh reinos de la tierra, cantad a ’Elohim, Cantad salmos a Adonay! Selah


Salmo. Cantad a YHVH un cántico nuevo, Porque Él ha hecho maravillas, Su santo brazo, su misma diestra lo ha salvado,°


Y otra vez: Alabad al Señor, todos los gentiles, Y exaltadlo pueblos todos.°


Y cantan como° un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos. Y nadie podía aprender el cántico, sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los que habían sido rescatados de la tierra.


Y cantan un cántico nuevo, diciendo: ¡Digno eres de tomar el rollo, y de abrir sus sellos, Porque Tú fuiste inmolado, Y con tu sangre° redimiste para Dios, De toda tribu y lengua y pueblo y nación;