Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 95:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entremos en su presencia con acción de gracias, Aclamémosle con salmos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lleguemos ante su presencia con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Acerquémonos a él con acción de gracias. Cantémosle salmos de alabanza,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

partamos a su encuentro dando gracias; aclamémosle con cánticos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vayamos a su encuentro con acción de gracias, aclamémoslo, al ritmo de canciones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Lleguemos ante su presencia con acción de gracias; aclamémosle con salmos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Vayamos a darle gracias! ¡Cantémosle himnos de alabanza!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 95:2
11 Referans Kwoze  

Servid a YHVH con alegría, Venid ante su presencia con regocijo.


Entrad por sus puertas con acción de gracias, Por sus atrios con alabanza, Dadle gracias, bendecid su Nombre,


¡Cantadle, entonadle salmos! Meditad en todas sus maravillas.


¡Levántate, oh YHVH! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,


¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y presídela Tú desde las alturas!


Entonad el salmo y batid el pandero, La dulce cítara con el salterio.


¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos!


¿Con qué me presentaré a YHVH y me postraré ante ’El-’Elyón?° ¿Me presentaré con holocaustos, con terneros añales?


hablando entre vosotros con salmos e himnos y cánticos espirituales, cantando y entonando salmos° de todo corazón al Señor;


¿Está afligido alguno entre vosotros? Ore. ¿Está alguno alegre? Cante alabanzas.