Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 94:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si no me ayudara YHVH, Pronto mi alma moraría en el silencio.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si no me ayudara Jehová, Pronto moraría mi alma en el silencio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto me habría quedado en el silencio de la tumba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el Señor no me hubiera socorrido, por poco no habría acabado entre los muertos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si no fuera el Señor a socorrerme por poco ya estaría postrado en el silencio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si no me hubiera ayudado Jehová, mi alma casi habría habitado en el silencio.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si tú no me hubieras ayudado, muy pronto habría perdido la vida;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 94:17
10 Referans Kwoze  

No alabarán los muertos a YH, Ni cuantos bajan al silencio.


Fui empujado con violencia para que cayera, Pero me ayudó YHVH.


Cántico gradual. Los que confían en YHVH son como el monte de Sión, Que no se mueve, mas siempre está firme.


¡Considera, oh YHVH, Dios mío, y respóndeme! Alumbra mis ojos, para que no duerma el sueño de la muerte,


No sea avergonzado, oh YHVH, por cuanto te he invocado, ¡Sean avergonzados los malos, y bajen en silencio al Seol!


He aquí viene una hora, y ha llegado, en que seáis esparcidos cada uno por su lado y me dejéis solo; aunque no estoy solo, porque el Padre está conmigo.