Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 87:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella, Y ’Elyón mismo la establecerá.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y de Sion se dirá: Este y aquel han nacido en ella, Y el Altísimo mismo la establecerá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con respecto a Jerusalén se dirá: «Allí todos disfrutan de los derechos de ciudadanía». Y el Altísimo en persona bendecirá a esa ciudad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mas de Sión se dirá: 'Es la madre, porque en ella todos han nacido y quien la fundó es el Altísimo'.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mas de Sión se ha de decir: 'Todos han nacido en ella', y el Altísimo mismo la ha establecido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Sión se dirá: Este y aquél nacieron en ella; y el Altísimo mismo la establecerá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 87:5
14 Referans Kwoze  

Tal como lo oímos, lo hemos visto, En la ciudad de YHVH Sebaot, la ciudad de nuestro Dios, ’Elohim la afirmará para siempre. Selah


Nos acordamos de tu misericordia, oh ’Elohim, En medio de tu templo;


En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y desde aquel día, el nombre de la ciudad será YHVH-Sama.°


Y Yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca° edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades° no prevalecerán contra° ella.


¿Qué, pues, diremos a estas cosas? Si Dios está a favor de nosotros, ¿quién contra nosotros?


¿Y qué más digo? Porque el tiempo me faltará para relatar acerca de Gedeón,° de Barac,° de Sansón,° de Jefté,° de David,° y también de Samuel° y de los profetas;