Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 78:59 - La Biblia Textual 3a Edicion

Lo oyó ’Elohim, y se indignó, Y aborreció a Israel en gran manera.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lo oyó Dios y se enojó, Y en gran manera aborreció a Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Dios los oyó, se enojó mucho, y rechazó a Israel por completo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dios los oía, y se indignó, y rechazó totalmente a Israel;'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al oírlo el Señor se enfureció y repudió de veras a Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Lo oyó Dios, y se enojó, y en gran manera aborreció a Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 78:59
9 Referans Kwoze  

Por tanto la ira de YHVH se encendió contra su pueblo, Y abominó su heredad;


YHVH está en su santo templo, YHVH tiene en los cielos su trono. Sus ojos observan, Sus párpados examinan a los hijos del hombre.


z Adonay ha repudiado su altar, ha abandonado su Santuario: Entregó los muros de la ciudadela en manos del enemigo, Que como en día de fiesta solemne grita en la Casa de YHVH.


No seguiréis las costumbres de las naciones que Yo arrojo de delante de vosotros, porque ellos han hecho tales cosas y fueron detestables para mí.


Pero ni aun por todo esto, estando ellos en tierra de sus enemigos, los desecharé ni los aborreceré para destruirlos anulando mi pacto con ellos, porque Yo soy YHVH su Dios.


Pero hice cortar a tres pastores en un mes, porque yo me hastié de ellos como ellos se habían hastiado de mí.


Lo vio YHVH, y se encendió en ira por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.