Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 78:47 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando destruyó sus viñas con granizo, Y sus sicómoros con escarcha.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con escarcha;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Destruyó sus vides con granizo y destrozó sus higueras con aguanieve.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Echó a perder sus viñas con granizo y sus sicómoros con la helada.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

destruyó con el pedrisco sus viñedos, con la piedra sus sicómoros;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con escarcha;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

destruyó sus viñas con granizo, y sus higueras, con inundaciones;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 78:47
3 Referans Kwoze  

El que arroja su granizo como mendrugos, ¿Quién puede resistir su helada?