Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 78:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Se olvidaron de sus proezas, Y de sus maravillas que les había mostrado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sino que se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se olvidaron de lo que él había hecho, de las grandes maravillas que les había mostrado,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Habían olvidado sus hazañas, los prodigios que había hecho ante sus ojos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se habían olvidado de sus obras, de los portentos que él les había dado a ver.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Antes se olvidaron de sus obras, y de sus maravillas que les había mostrado.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando estaban en Egipto, en la región de Soan, vieron las grandes maravillas que Dios realizó ante sus ojos, pero no las tomaron en cuenta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 78:11
5 Referans Kwoze  

Bien pronto echaron al olvido sus obras; No esperaron su consejo.


Para que pusieran en ’Elohim su confianza, Y no se olvidaran de las proezas de Dios, Sino que atesoraran sus mandamientos,


¿Olvida acaso la doncella° su ornamento, O la novia su ajuar? Pues mi pueblo me ha olvidado un sinnúmero de días.


¡Despreciaste a la Roca que te engendró, Y te olvidaste del Dios que te dio a luz!