Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 77:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

He considerado los días desde el principio, Los años de los siglos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pienso en los viejos tiempos, que acabaron hace tanto,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es que pienso en los días de otrora, en los tiempos antiguos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú retienes mis párpados, y yo me azaro, mas no me voy de la palabra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He considerado los días de antaño, los años de los tiempos antiguos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-6 (6-7) Por las noches me pongo a pensar; recuerdo los tiempos pasados, los años que se han ido, y entonces me pregunto:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 77:5
8 Referans Kwoze  

Mis enemigos me afrentan cada día, Mis escarnecedores me maldicen.


Me acordé de los días de antaño, Medito en todas tus acciones, Reflexiono sobre la obra de tus manos.


Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Oh ’Elohim, hemos oído con nuestros oídos, Nuestros padres nos lo han dicho: Una obra portentosa hiciste en sus días, En los días de la antigüedad.


¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, oh brazo de YHVH! ¡Despiértate, como en los días de antaño, Como en las generaciones antiguas! ¿No eres Tú el mismo que tajaste a Rahab,° Y el que traspasó al monstruo marino?°


Recuerda los días de antaño, Considera los años, generación por generación, Pregunta a tu padre, y te declarará, A tus ancianos, y te lo dirán: