Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 74:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Se asemejan a los que alzan el hacha en la espesura del bosque.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se parecen a los que levantan El hacha en medio de tupido bosque.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Blandieron sus hachas como leñadores en el bosque.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo derribaron todo con el hacha como leñadores en el bosque;'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Han destrozado como quien penetra a través de la maleza con el hacha de dos filos,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cualquiera se hacía famoso según que había levantado el hacha sobre los gruesos maderos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Como si fueran leñadores, hacha en mano lo derribaron todo;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 74:5
3 Referans Kwoze  

Te ruego pues, ordena que talen cedros del Líbano para mí, y mis siervos estarán con tus siervos, y pagaré por tus siervos conforme me digas, porque tú sabes que no hay ninguno entre nosotros que conozca acerca de la tala de árboles como los sidonios.


hijo de una mujer de las hijas de Dan, cuyo padre es un hombre de Tiro. Él sabe trabajar el oro, la plata, el bronce, el hierro, la piedra, la madera, la púrpura, el azul, el lino fino y el carmesí, y puede cincelar todo tipo de grabados,° y ejecutar cualquier proyecto que le sea encomendado, quien se podrá poner entre tus peritos y los peritos de mi señor David, tu padre.