Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 71:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Oh ’Elohim, no te alejes de mí! Dios mío, apresúrate a socorrerme.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto en mi socorro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh Dios, no te quedes lejos; Dios mío, por favor, apresúrate a ayudarme.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Oh Dios, no te alejes de mí, Dios mío, ven pronto a socorrerme.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No te estés, oh Dios, alejado de mí, date prisa en ayudarme.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oh Dios, no estés lejos de mí: Dios mío, apresúrate a socorrerme.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios mío, ¡no me dejes solo! ¡Ven pronto en mi ayuda!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 71:12
10 Referans Kwoze  

l ¿Por qué estás lejos, oh YHVH, Y te escondes en tiempos de angustia?


Oh YHVH, respóndeme pronto, porque mi espíritu desfallece, No escondas de mí tu rostro, De modo que yo sea como los que bajan al sepulcro.


No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.


Pero Tú, oh YHVH, ¡no te alejes, fortaleza mía! ¡Apresúrate a socorrerme!


¡Oh YHVH, Tú también lo estás viendo: ¡No calles! ¡Oh Adonay, no estés lejos de mí!


¡Oh YHVH, quieras Tú librarme! ¡Oh YHVH, apresúrate a socorrerme!


¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos!


Pero yo estoy afligido y menesteroso. ¡Oh ’Elohim, apresúrate y ven a mí! Tú eres mi ayudador y mi libertador; ¡Oh YHVH, no te tardes!