Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 63:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Serán entregados al poder de la espada, Y vendrán a ser presa de chacales.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los destruirán a filo de espada; Serán porción de los chacales.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Morirán a espada y se convertirán en comida de chacales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Serán muertos al filo de la espada, servirán de festín a los chacales.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que me buscan para ruina entrarán en las profundidades de la tierra;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Caerán a filo de espada; serán la porción de las zorras.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 (11) ¡Que los maten en la guerra! ¡Que se los coman los perros salvajes!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 63:10
8 Referans Kwoze  

Él y ella ¡Cazadnos las zorras! Las zorras pequeñas que echan a perder las viñas… ¡Nuestras viñas en flor!


Ahora entrega sus hijos al hambre, Y arrójalos al poder de la espada; Queden sus mujeres viudas y sin hijos, Mueran de peste sus varones, Y sus jóvenes sean heridos a espada.


Porque, movido por un viejo rencor, entregaste a los hijos de Israel al poder de la espada en tiempo de su aflicción, en tiempo extremadamente adverso.


Tú y todas tus hordas, y los pueblos que están contigo caerán sobre los montes de Israel. Te daré por presa a las aves de rapiña de toda especie y a las fieras del campo para que te devoren.


Y agregó David: ¡Vive YHVH que YHVH mismo tendrá que herirlo, o le vendrá su día de morir, o bajará a la batalla y perecerá!