A YHVH he puesto siempre delante de mí, Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
Salmos 54:3 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque extraños se han levantado contra mí, Y hombres violentos buscan mi vida; No han puesto a Dios delante de sí. Selah Biblia Nueva Traducción Viviente Pues me atacan desconocidos; gente violenta trata de matarme. No les importa Dios en lo más mínimo. Interludio Biblia Católica (Latinoamericana) pues se alzan contra mí los arrogantes y buscan mi muerte los violentos, hombres para los cuales Dios no cuenta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por tu nombre, oh Dios, socórreme y en tu poder hazme justicia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi alma; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah) Biblia Traducción en Lenguaje Actual 3 (5) Gente extraña y violenta me ataca y me quiere matar. ¡Esa gente no quiere nada contigo! |
A YHVH he puesto siempre delante de mí, Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
Perros me han rodeado, Me ha cercado cuadrilla de malignos, Horadaron° mis manos y mis pies;
Al director del coro. De David, siervo de YHVH. El oráculo de iniquidad del impío° me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
¡Sean abochornados y confundidos a una los que me buscan para destruirme! ¡Sean vueltos atrás y avergüéncense los que desean mi mal!
¡Hazme justicia, oh ’Elohim, y defiende mi causa! Líbrame de la gente impía, del hombre perverso y engañador.
¿Acaso los que hacen iniquidad no saben que devoran a mi pueblo como si comieran pan, Y que a ’Elohim no invocan?
He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre.
¡Oh ’Elohim! los soberbios se levantaron contra mí, Y una banda de violentos busca mi vida, Y no te han tenido en cuenta.°