Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 41:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cosa diabólica° se ha apoderado en él; Ahora que cayó en cama, no volverá a levantarse.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cosa pestilencial se ha apoderado de él; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Tiene alguna enfermedad fatal —dicen—. ¡Jamás se levantará de la cama!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este ataque no es cosa buena, cayó en la cama para no levantarse.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contra mi cuchichean, reunidos, los que me odian y me imputan el mal de que padezco:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Una enfermedad maligna se ha apoderado de él; y ahora que cayó en cama, no volverá a levantarse.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 (9) «Está en cama, y no volverá a levantarse. ¡Un demonio lo ha atacado!»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 41:8
7 Referans Kwoze  

Muchos dicen de mi alma: No hay salvación para él en ’Elohim. Selah°


Diciendo: ’Elohim lo ha desamparado, ¡Perseguidlo y prendedlo, pues no hay quien lo libre!


¿Y acaso ésta mujer, siendo hija de Abraham, a quien Satanás ató hace dieciocho años, no convenía desatarla de esta cadena en el día del sábado?