Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 41:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dije yo: Oh YHVH, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Oh Señor, ten misericordia de mí —pedí en oración—, sáname, porque contra ti he pecado».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo dije: 'Señor, apiádate de mí, sáname porque he pecado contra ti'.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El Señor le dará alivio en el lecho del dolor, transformará su cama cuando enferme.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 (5) Yo le he pedido a Dios: «Tenme compasión; devuélveme la salud, pues he pecado contra ti».

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 41:4
8 Referans Kwoze  

Él es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;


El que sana a los quebrantados de corazón, Y venda sus heridas.


Mi pecado te hice saber y no encubrí mi iniquidad. Dije: Confesaré mis transgresiones a YHVH, Y Tú mismo° cargaste° con la maldad de mi pecado. Selah


¡Venid, volvamos a YHVH! Porque Él desgarró, pero nos sanará; Él hirió, pero nos vendará la herida.