Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 39:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Quita de sobre mí tu azote, Porque por el golpe de tu mano estoy siendo consumido.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Quita de sobre mí tu plaga; Estoy consumido bajo los golpes de tu mano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Pero por favor, deja de castigarme! Estoy agotado por los golpes de tu mano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aleja de mí tus castigos, que me han destrozado los golpes de tu mano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo me callo, no quiero abrir mi boca, pues eres tú quien obra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Quita de sobre mí tu plaga; Bajo los golpes de tu mano estoy consumido.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 (11) Deja ya de castigarme, pues tus golpes me aniquilan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 39:10
10 Referans Kwoze  

Aparta de sobre mí tu mano, Y no me espanten tus terrores.


Pero él le respondió: Como suelen hablar las insensatas has hablado tú. Si recibimos de ’Elohim el bien, ¿no hemos de aceptar también el mal? En todo esto no pecó Job con sus labios.


¿Invalidarás mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte?


Entonces Él apartaría de sobre mí su vara, Y su terror no me espantaría,


Porque de día y de noche tu mano se agravaba sobre mí, Hasta que mi vigor se convirtió en sequedades de verano. Selah


y Que se siente a solas y guarde silencio porque Él se lo ha impuesto.


Entonces dijo Moisés a Aarón: Esto es lo que habló YHVH, diciendo: Entre los que se acercan a mí seré santificado, y en presencia de todo el pueblo seré reverenciado. Y Aarón guardó silencio.


Por tanto, os haréis figuras de vuestras hemorroides, y figuras de los ratones que infectan vuestra tierra, y daréis gloria al Dios de Israel, que quizá aliviará su mano de sobre vosotros, y de sobre vuestros dioses, y de sobre vuestra tierra.