Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 38:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡No me desampares, oh YHVH, Dios mío, Ni te quedes lejos de mí!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No me desampares, oh Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No me abandones, oh Señor; no te quedes lejos, Dios mío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Señor, no me abandones, mi Dios, no te alejes de mí!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que pagan mal por bien me son hostiles, por buscar yo lo que es bueno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No me abandones, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21-22 (22-23) Mi Señor y Dios, ¡tú eres mi salvador! No me abandones; no te alejes de mí, ¡ven pronto en mi ayuda!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 38:21
6 Referans Kwoze  

Al director del coro. Sobre Aye-let Hashajar.° Salmo de David. ¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has desamparado?° ¿Por qué estás lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?


No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.


Pero Tú, oh YHVH, ¡no te alejes, fortaleza mía! ¡Apresúrate a socorrerme!


Porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido, Ni de él ocultó su rostro, Sino que cuando clamó a Él, lo escuchó.


Me devuelven mal por bien, Causando desolación a mi alma,