Si se le arranca de su lugar, Éste lo negará diciendo: ¡Nunca te he visto!
Salmos 37:36 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero uno pasa junto a él, y he aquí, ya no está más, Lo busqué, y no fue hallado. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero él pasó, y he aquí ya no estaba; Lo busqué, y no fue hallado. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero cuando volví a mirar, ¡habían desaparecido! ¡Aunque los busqué, no pude encontrarlos! Biblia Católica (Latinoamericana) Pasé de nuevo, pero ya no estaba; lo busqué, pero no lo encontré. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pasé luego, y hallé que ya no estaba, lo busqué, mas ya no pude dar con él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, y no fue hallado. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero esa gente pronto pasa; en un instante deja de existir; cuando la buscas, ya no la encuentras. |
Si se le arranca de su lugar, Éste lo negará diciendo: ¡Nunca te he visto!
w Un poco aún, y el malo no existirá más, Examinarás con diligencia su lugar, y él no estará allí.
Porque cuando la caballería de Faraón, con sus carros y sus jinetes, entraron en el medio del mar, YHVH volcó sobre ellos las aguas marinas, mientras los hijos de Israel habían andado en lo seco en medio del mar.
Se derrumban los malvados, y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
He aquí, al anochecer se presenta el terror, Pero antes del amanecer ya no existen. Tal es el destino de los que nos oprimen, La suerte de quienes nos saquean.
Te convertiré en espanto, y dejarás de ser. Serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice Adonay YHVH.