Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.
Salmos 33:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él junta como montón las aguas del mar; Él pone en depósitos los abismos. Biblia Nueva Traducción Viviente Asignó los límites al mar y encerró los océanos en enormes depósitos. Biblia Católica (Latinoamericana) Junta el agua del mar como en un frasco,
y almacena las aguas del océano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Juntó, como en un odre, las aguas de los mares, redujo a sus depósitos las aguas del abismo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él junta como en un montón las aguas del mar: Él pone en depósitos los abismos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y juntó en un solo lugar el agua de todos los mares. |
Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.
Con el viento de tus narices, Se amontonaron las aguas, Fluyeron erguidas como dique, Los abismos se cuajaron, En el corazón del mar.
Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,
¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.
y sucederá que cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que cargan el Arca de YHVH, Señor de toda la tierra, se asienten en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán serán cortadas, porque las aguas que vienen de arriba se detendrán como en un embalse.
las aguas que venían bajando de arriba se detuvieron, y se fueron elevando como en un embalse, a gran distancia, junto a Adam, la ciudad que está al lado de Saretán; y las que descendían hacia el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, fueron cortadas completamente. Y el pueblo cruzó frente a Jericó.