Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 22:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Libra mi alma de la espada, Y del poder del perro mi vida!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Libra de la espada mi alma, Del poder del perro mi vida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sálvame de la espada; libra mi preciosa vida de estos perros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Libra tú de la espada mi alma, de las garras del can salva mi vida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y tú, Señor, no te tengas a distancia; mi socorro, ven presto a mi asistencia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi vida.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20-21 (21-22) ¡Respóndeme, sálvame la vida! ¡No dejes que me maten! ¡No dejes que me despedacen! Mis enemigos parecen perros, parecen toros que quieren atacarme, parecen leones que quieren devorarme.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 22:20
7 Referans Kwoze  

¡Levántate, oh YHVH! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,


Oh Adonay, ¿hasta cuándo seguirás mirando esto? ¡Libra mi vida de sus destrucciones, Mi alma solitaria de los leones!


¡Sean abochornados y confundidos a una los que me buscan para destruirme! ¡Sean vueltos atrás y avergüéncense los que desean mi mal!


¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos!


Oh, YHVH Dios mío, si he hecho esto: Si hubo iniquidad en mis manos,


Sean avergonzados y humillados los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y confundidos los que desean mi mal.


°¡Oh espada, levántate contra mi pastor, Y contra el hombre compañero mío!, dice YHVH Sebaot. ¡Hiere al pastor, y sean dispersadas las ovejas, Y volveré mi mano contra los pequeñitos!