Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 17:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

En nuestros pasos nos han cercado ahora; Tienen puestos sus ojos en nosotros para echarnos por tierra;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Han cercado ahora nuestros pasos; Tienen puestos sus ojos para echarnos por tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me rastrean y me rodean, a la espera de cualquier oportunidad para tirarme al suelo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me vigilan y de un golpe me cercan; se fijan en mí para tirarme al suelo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Avanzan hacia mí y me están ya cercando, acechan con sus ojos, para echarme por tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora han cercado nuestros pasos; han puesto sus ojos inclinados hacia la tierra.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Me siguen muy de cerca, no dejan de vigilarme, quieren hacerme caer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 17:11
7 Referans Kwoze  

j Los impíos desenvainan la espada y entesan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los de recto proceder.


Como aguas me rodean todo el día, A una me han cercado.


E iba Saúl por un lado del monte, y David con sus hombres por el otro lado. Y David se fugó con zozobra para escapar de Saúl, pues Saúl y sus hombres habían cercado a David y a sus hombres para capturarlos.