Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 146:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Alabaré a YHVH en mi vida, Tañeré para mi Dios mientras viva.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Alabaré a Jehová en mi vida; Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Alabaré al Señor mientras viva; cantaré alabanzas a mi Dios con el último aliento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras viva yo quiero alabar al Señor, quiero salmodiar para el Señor mientras exista.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

alabar quiero al Señor mientras viviere, tañer para mi Dios mientras exista.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Alabaré a Jehová en mi vida; cantaré alabanzas a mi Dios mientras viva.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 146:2
6 Referans Kwoze  

A YHVH cantaré en mi vida, A mi Dios entonaré salmos mientras viva.


Te bendeciré mientras viva; En tu Nombre alzaré mis palmas.


¡Oíd, oh reyes, nobles escuchad Que voy a cantar, a cantar a YHVH, A cantar salmos a YHVH, al Dios de Israel!