Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 122:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por amor a mis hermanos y compañeros, diré ahora: Sea la paz dentro de ti.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por amor de mis hermanos y mis compañeros Diré yo: La paz sea contigo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por amor a mi familia y a mis amigos, diré: «Que tengas paz».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por mis hermanos y por mis amigos quiero decir: '¡La paz esté contigo!'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por amor de mis hermanos y de mis compañeros, quiero yo decir: 'La paz contigo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por amor a mis hermanos y mis compañeros diré ahora: Haya paz en ti.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

A mis hermanos y amigos les deseo que tengan paz.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 122:8
7 Referans Kwoze  

Soy compañero de todos los que te temen, Y de los que observan tus preceptos.


Para los santos y para los íntegros que están en la tierra, Es toda mi complacencia.


Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí: De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Dios, Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.


Y le diréis así: ¡Salud! ¡La paz sea contigo! ¡Paz a tu casa, y paz a todo cuanto tienes!