Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 121:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

He aquí no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En efecto, el que cuida a Israel nunca duerme ni se adormece.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

jamás lo rinde el sueño o cabecea el guardián de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

no duerme, cierto, ni dormita el guardián de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Dios cuida de Israel, y nunca duerme!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 121:4
7 Referans Kwoze  

Y sucedió que al mediodía Elías empezó a burlarse de ellos, diciendo: ¡Gritad más fuerte! Baal es dios, pero quizá esté meditando, o quizá fue a hacer sus necesidades, o quizá esté de viaje, o tal vez esté dormido y haya que despertarlo.


Cántico gradual. Para Salomón. Si YHVH no edifica la Casa,° en vano trabajan los que la edifican, Si YHVH no guarda la ciudad, en vano vela la guardia.


De David. YHVH es mi luz y mi salvación, ¿De quién temeré? YHVH es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?


Cuando apliqué° mi corazón a conocer la sabiduría y a ver la tarea que se hace sobre la tierra (porque hay quienes ni de día ni de noche ven el sueño con sus ojos),


Yo, YHVH, soy su guardián, La riego en todo momento Para que nadie la dañe, La guardo noche y día.


Por eso están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su santuario; y el que está sentado en el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos;°