Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 119:148 - La Biblia Textual 3a Edicion

Mis ojos se anticiparon a las vigilias de la noche, Para meditar en tu palabra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, Para meditar en tus mandatos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me quedo despierto durante toda la noche, pensando en tu promesa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mis ojos se adelantaron a las horas y volví a meditar tu palabra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mis ojos anticipan las vigilias, a fin de meditar en tu promesa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Me paso la noche en vela meditando en ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 119:148
7 Referans Kwoze  

Meditaré en tus preceptos, Consideraré tus caminos.


A medianoche me levanto para darte gracias, Por tus justos mandamientos.


Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. ¡Oh ’Elohim, Tú eres mi Dios! Te buscaré ansiosamente; Mi alma tiene sed de ti, Mi carne desfallece por ti, En tierra seca y yerma, donde no hay agua.


Cuando en mi lecho me acuerdo de ti, En ti medito en las vigilias de la noche.


q Levántate, da gritos en la noche cuando empiezan las vigilias. Derrama como agua tu corazón en presencia de Adonay Alza hacia Él tus manos° por la vida de tus pequeños, Desfallecidos de hambre en las esquinas° de todas las calles.


Aconteció en aquellos días que Él salió al monte a orar, y pasó la noche en oración a Dios.°