Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 109:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Amó la maldición, y ésta le sobrevino, Rehusó la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Amó la maldición, y esta le sobrevino; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le encantaba maldecir a otros; ahora, maldícelo tú a él. Jamás bendijo a nadie; ahora, no lo bendigas a él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ya que amó la maldición, que con él se quede; no quiso la bendición, que lo abandone!'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Prefiere maldición: que caiga sobre él; desprecia bendición: que se le aleje;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y amó la maldición, y esta le vino; y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ya que le encantaba maldecir, ¡que le caiga una maldición! Ya que no le gustaba bendecir, ¡que nadie lo bendiga! ¡Castígalo donde más le duela!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 109:17
9 Referans Kwoze  

Le respondió: Saldré y seré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas. Y Él dijo: Lo inducirás y ciertamente prevalecerás. ¡Ve y hazlo!


El insensato se hartará de sus propios caminos, Pero el hombre bueno estará satisfecho con el suyo.


t Les darás dureza de corazón, tu maldición para ellos.


Por tanto, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH: Te destinaré para la sangre, y la sangre te perseguirá: Por cuanto no aborreciste la sangre, la sangre te perseguirá.


porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.°


Porque ellos derramaron sangre de santos y profetas, también Tú les has dado a beber sangre: ¡lo merecen!