Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 108:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Despiértate salterio y arpa, Que yo despertaré al alba!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Despiértate, salterio y arpa; Despertaré al alba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Despiértense, lira y arpa! Con mi canto despertaré al amanecer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Despierten, arpa y cítara, despertaré a la aurora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mi corazón, Señor, está dispuesto: quiero cantarte y alabarte. Despertad, mis entrañas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 (3) ¡Voy a despertarme! ¡Despertaré al arpa y a la lira! ¡Despertaré al nuevo día!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 108:2
7 Referans Kwoze  

Bendecid a YHVH, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío, ¡Bendice, oh alma mía, a YHVH!


Dad gracias a YHVH con arpa, Cantadle con salterio y decacordio.


¡Despierta, gloria mía!° ¡Despertad, salterio y arpa! Que yo despertaré al alba.


Yo alabaré el nombre de Dios con cántico, Y lo exaltaré con acción de gracias.


Entonad el salmo y batid el pandero, La dulce cítara con el salterio.


¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!