Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 107:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por eso humilló sus corazones con duros trabajos, Tropezaron, y no hubo quien ayudara.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por eso quebrantó con el trabajo sus corazones; Cayeron, y no hubo quien los ayudase.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso los doblegó con trabajo forzado; cayeron, y no hubo quien los ayudara.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En la pena él sumió su corazón, sucumbían y nadie los socorría.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se consumían en vanas fatigas, tambaleando, sin nadie por ayuda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo que quebrantó con trabajo sus corazones, cayeron y no hubo quien les ayudase;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por eso Dios los castigó con los trabajos más pesados; tropezaban, y nadie los levantaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 107:12
19 Referans Kwoze  

Pues YHVH había visto la amarga aflicción de Israel, que padecían tanto esclavos y libres, sin que nadie ayudara a Israel.


Aún hablaba con ellos, cuando he aquí el mensajero° bajaba a él, y dijo: Reconozco que esta desgracia es de parte de YHVH. ¿Qué más podría esperar de parte de YHVH?°


pues a causa de nuestros pecados, su cosecha se multiplica para los reyes que impusiste sobre nosotros, quienes se enseñorean sobre nuestros cuerpos y sobre nuestras bestias conforme a su voluntad, y estamos en gran aflicción.


Dios no reprime su ira: Debajo de Él se abaten los secuaces de los soberbios.


Mira a mi diestra y observa, que no hay quien me reconozca. No tengo refugio ni hay quien pregunte por mí.


No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.


Después de muchos días, sucedió que el rey de Egipto murió, y los hijos de Israel gemían a causa de la esclavitud, y clamaron. Y por causa de la esclavitud, su clamor subió delante de ’Elohim.


La pondré en mano de tus verdugos, los que te decían: ¡Póstrate, para que pasemos!° Y tú ponías tu espalda como suelo, Como calzada para los transeúntes.


Y ahora, ¿qué hago Yo aquí, dice YHVH, Cuando mi pueblo es llevado sin causa? Sus dominadores lanzan alaridos, dice YHVH, Y todo el día, sin cesar, ultrajan mi Nombre.


Miré, y no había quien ayudara, Y me maravillé de que no hubiera quien sustentara, Pero me sostuvo mi ira, y mi brazo me dio la victoria.


Así pues, los filisteos lo prendieron, le arrancaron los ojos, y lo hicieron bajar a Gaza. Luego lo aherrojaron con dos grilletes de bronce, y tuvo que moler° en la casa de los encarcelados.


Y exclamó Sansón: ¡Muera yo con los filisteos! Y empujando con fuerza, el templo cayó sobre los jefes y sobre toda la gente que estaba dentro. De modo que fueron más los que mató al morir que los que había matado en su vida.