Y partiste el mar delante de ellos, y pasaron en seco por el medio del mar, mientras que a sus perseguidores los lanzaste en las profundidades, como una piedra, a las aguas violentas.
Salmos 106:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Los salvó de mano del que los aborrecía, Y los redimió de mano del enemigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los salvó de mano del enemigo, Y los rescató de mano del adversario. Biblia Nueva Traducción Viviente Así los rescató de sus enemigos y los libertó de sus adversarios. Biblia Católica (Latinoamericana) Los salvó de las manos del que los odiaba y los libró de las manos del enemigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 liberándolos de mano rencorosa, rescatándolos de mano de enemigos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los salvó de la mano del que los aborrecía, y los redimió de la mano del enemigo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sus enemigos los odiaban, pero murieron ahogados en el mar. Tú los libraste de ellos; ¡ningún egipcio quedó con vida! |
Y partiste el mar delante de ellos, y pasaron en seco por el medio del mar, mientras que a sus perseguidores los lanzaste en las profundidades, como una piedra, a las aguas violentas.
Díganlo los redimidos de YHVH, Los que ha redimido del poder del enemigo,
Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
En ’Elohim nos gloriaremos todo el día, Y alabaremos tu Nombre para siempre. Selah
Así salvó YHVH aquel día a Israel de mano de los egipcios, e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar.
En tu misericordia condujiste Al pueblo° que redimiste, Lo has guiado con tu fortaleza, Hacia la morada de tu santidad.
Porque Yo te saqué de la tierra de Egipto, Te redimí de la casa de esclavitud, Enviando delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.
Lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros, sobre los cuales hizo precipitar las aguas del Mar Rojo mientras ellos os perseguían,° y YHVH los destruyó hasta este día.