Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 105:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, Como porción de vuestra heredad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de vuestra heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Te daré la tierra de Canaán como tu preciada posesión».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dijo: 'Te daré la tierra de Canaán, esa será tu parte de la herencia'.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando dijo: 'A tí daré el país de Canaán como la parte de tu herencia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, como porción de vuestra heredad.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y le dijo: «Yo te daré Canaán. Es la tierra que te ha tocado».

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 105:11
7 Referans Kwoze  

Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra.° Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.


porque toda la tierra que tú ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.°


En aquel día hizo YHVH pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra,° desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates,


Y he aquí YHVH estaba en pie sobre ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre la que estás tendido te la daré a ti y a tu descendencia.°


Echó las naciones de delante de ellos, Con cuerda repartió sus tierras en heredad, E hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.


También establecí mi pacto con ellos para darles la tierra de Canaán, tierra de sus peregrinaciones en la cual vivieron.