Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 104:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Traes la oscuridad y llega a ser de noche, En ella se arrastran todas las bestias del bosque.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pones las tinieblas, y es la noche; En ella corretean todas las bestias de la selva.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Envías la oscuridad, y se hace de noche, la hora en que merodean los animales del bosque.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú traes las tinieblas y es de noche, en que rondan todas las fieras de la selva;'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mandas tú las tinieblas y es la noche, donde rondan todas las fieras de los campos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pones las tinieblas, y es la noche: En ella corretean todas las bestias de la selva.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En cuanto el sol se pone, llega la oscuridad. Es la hora en que rondan todos los animales del bosque.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 104:20
7 Referans Kwoze  

Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.


Porque mía es toda bestia del bosque, Y los ganados sobre mil colinas.


Tuyo es el día, tuya también la noche, Tú estableciste las luminarias y el sol.


Yo formo la luz y creo las tinieblas; Hago la paz y creo la adversidad. Yo, YHVH, hago todas estas cosas.


Así dice YHVH: Por tres transgresiones de los hijos de Amón, Y por la cuarta, no lo revocaré: Que para ensanchar su territorio rajaron por el medio a las mujeres preñadas de Galaad;