Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 104:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hizo la luna para las estaciones, Y el sol, que conoce el punto de su ocaso.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hizo la luna para los tiempos; El sol conoce su ocaso.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Creaste la luna para que marcara las estaciones, y el sol sabe cuándo ponerse.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pusiste la luna para el calendario y el sol que sabe a qué hora ha de ponerse.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Para marcar el tiempo hizo la luna y el sol que sabe de su ocaso.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hizo la luna para los tiempos: El sol conoce su ocaso.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tú hiciste la luna para medir los meses, y le enseñaste al sol a qué hora debe ocultarse.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 104:19
9 Referans Kwoze  

¿Has dado orden en tu vida al mañana,° Para que enseñe a la aurora su lugar,


De un extremo de los cielos es su salida, Y su órbita hasta el término de ellos, Y nada queda escondido de su calor.


Tuyo es el día, tuya también la noche, Tú estableciste las luminarias y el sol.


Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos,° La luna y las estrellas que Tú afirmaste,


Así dice YHVH, Que estableció el sol para alumbrar el día, Y las leyes de la luna y de las estrellas para alumbrar de noche; Que aterroriza el mar, Y se ponen en consternación sus olas: ¡YHVH Sebaot es su nombre!


No sea que, alzando tus ojos a los cielos y viendo el sol, y la luna y las estrellas, todo el cortejo de los cielos, te dejes seducir y te postres ante ellos, y les rindas culto, siendo que YHVH tu Dios los ha dado como porción suya a todos los pueblos debajo de todos los cielos.