Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 104:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los montes altos para las cabras monteses, Las peñas, madrigueras para los conejos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los montes altos para las cabras monteses; Las peñas, madrigueras para los conejos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En lo alto de las montañas viven las cabras salvajes, y las rocas forman un refugio para los damanes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

para las cabras son los altos montes, las rocas son escondrijo de los conejos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los altos montes para el gamo y las rocas guarida de tejones.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los collados altos son refugio para las cabras monteses, y las peñas, madrigueras para los conejos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En las montañas más altas viven las cabras monteses, y entre las rocas se refugian los conejos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 104:18
5 Referans Kwoze  

¿Sabes tú cuándo paren las cabras monteses? ¿Has asistido al parto de las ciervas?


Los conejos, pueblo nada esforzado, Pero hacen madriguera en la peña,


El conejo, porque rumia, pero no tiene pezuña hendida, será inmundo para vosotros.


De los rumiantes, o de los que tienen pezuña hendida, no comeréis el camello, ni la liebre, ni el conejo, porque rumian, pero no tienen pezuña hendida. Os serán inmundos.


Y tomando Saúl a tres mil hombres escogidos de todo Israel, salió en busca de David y sus hombres por las peñas de las cabras monteses.